Orgullo y Prejuicio a ritmo de Jazz y la depresión de 1929
Reseña:
Lo malo y lo feo:
Lo bonito:
Portada:
La portada tiene una composición interesante por la variedad de elementos que la componen. A nivel vertical, está la pareja tipo dibujo y a nivel diagonal, está el título del libro que separa el lugar donde se desarrollan los hechos y los personajes principales de la historia. La mezcla de estilos con sus elementos compositivos no es del todo atractiva. Las figuras a modo de dibujo (que denota una noche de jazz) no terminan de encajar con la imagen de una granja que tiene un estilo realista. Quizá sea una manera de resaltar connotativamente la mixtura de situaciones del libro. El tipo de letra representa la época al que es adaptado pero no termina de tener fuerza para expresar un romance tan intenso. El concepto de la portada está bien planteada y representa la época, pero le falta fuerza que represente la profundidad de la idea.
Apreciación personal:
Una adaptación ambientada en el sur de Estados Unidos durante los años de la gran depresión, se inicia ubicando la nueva situación de los Bennets en un año como 1932, adaptando dicha situación en la Regencia con la época de los 30 en Estados Unidos está ingeniosamente hilvanada.
Las ideas centrales de Orgullo y Prejuicio como las caracterizaciones de los personajes están muy bien adaptadas. Estoy gratamente sorprendida de que pueda darse este tipo de adaptación a una etapa distinta de la Regencia. Los hechos que se viven en esa época como la recesión de 1929 afecta a tantas familias generando grandes cantidades de desplazamientos de personas entre ellas, los Bennets.
Una historia conmovedora que ha colmado mis expectativas por su acertado ajuste y lo convincente de los hechos. Está claro que hay un trabajo de investigación sobre lo que sucedió en esa época, 1932 es el resultado del talento de Cox, así como su conocimiento de esa época para adaptarla y situarnos dentro de ella.
Una historia de amor divertida, ingeniosa y entretenida que ante la variación, Elizabeth aceptando al guapo William Darcy por conveniencia, al principio, toma una ruta alternativa con algunos personajes nuevos.
Para los más suceptibles a las escenas ampliamente explícitas de sexo, abstenerse, así como los menores de 18 años. Esta dirigido a un público adulto. A pesar de la ligereza de la historia y la facilidad con que está escrita, no soy susceptible a las descripciones sexuales, pero siendo objetivo, hubo un ligero exceso de tantos momentos, aunque justificado porque era parte del conocimiento y descubrimiento de la pareja como tal. Por lo demás, los personajes son fieles al original en cuanto a sus caracteres y con una trama apasionante y bien escrita.
Es la primera historia que he leído de esta autora y la verdad es que me ha cautivado su estilo fresco, dinámico y bastante atractivo en sus descripciones. Una novela ligera con sabor a historia y romance.
Tipo de fan-ficción :
Pertenece al Romance y ficción histórica. También es una adaptación con una variación dirigida a un público adulto.
Sinopsis:
La historia se inicia, a raíz de la depresión de 1929, la familia Bennet se traslada a Meryton (Kentucky) para dedicarse a la agricultura, después de que el señor Bennet fue despedido, en 1932, de su trabajo como profesor de la universidad en Chicago.
Allí Elizabeth conoce al señor Darcy, cuya finca llamada Pemberley es la más rica del lugar. Ella se sorprendió cuando el rico señor Darcy le pide matrimonio y ella acepta casarse por los apuros económicos que atraviesa su familia más que por estar enamorada. Y a partir de allí se desarrollan una serie de hechos que la pareja debe enfrentar y sufrir en su relación. ¿Lograrán llegar a un entendimiento después de tantas desventuras?
La historia se inicia, a raíz de la depresión de 1929, la familia Bennet se traslada a Meryton (Kentucky) para dedicarse a la agricultura, después de que el señor Bennet fue despedido, en 1932, de su trabajo como profesor de la universidad en Chicago.
Allí Elizabeth conoce al señor Darcy, cuya finca llamada Pemberley es la más rica del lugar. Ella se sorprendió cuando el rico señor Darcy le pide matrimonio y ella acepta casarse por los apuros económicos que atraviesa su familia más que por estar enamorada. Y a partir de allí se desarrollan una serie de hechos que la pareja debe enfrentar y sufrir en su relación. ¿Lograrán llegar a un entendimiento después de tantas desventuras?
Reseña:
Lo malo y lo feo:
- ¿El señor Darcy célibe a los 30 años? no es muy creíble este hecho, aunque su desempeño en su primera noche de bodas fue razonable.
Lo bonito:
- El primer encuentro de William Darcy y Elizabeth fue apropiado a la época, un tren. Y cómo no, pudo ver el comportamiento de las hermanas más jóvenes Bennets.
- La primera impresión de Elizabeth sobre el caballero no fue buena, sin aun saber quién era. Cómo no, tenemos a un serio y austero señor Darcy.
- Interesante cómo Longbourn aparece en la vida de los Bennets y cómo es su adaptación al nuevo lugar.
- Georgiana Darcy es adaptada a esa época bastante bien. Aunque para la época de la Regencia sería un escándalo.
- Las distancias entre Pemberley, Longbourn y Netherdfield son distintas en esta adaptación.
- Los Bingleys están, pero su parentesco es distinto al original.
- Los personajes principales y secundarios están representados en esa adaptación, algunos con cambios en el parentesco, pero están, y bien ajustados al nuevo tiempo.
- Fueron acertadas todas las ocupaciones que la autora les dio a los distintos personajes para encajarlos en su historia. Me gustó el sentido que les encontró para respetar sus caracteres en la obra.
- Para dar más profundidad a la obra y redondear la adaptación creó dos personajes adorables como son dos preciosas niñas, no diré hijas de quién son para no desvelar una parte importante de la historia. Solo que son niñas muy entrañables.
- Disfruté de la época elegida para la adaptación, 1932 en plena depresión económica y cómo la autora nos llevó a ese momento, la pobreza, el nazismo, la música jazz y los coches de motor, aunque excepto por la pobreza, el resto se tocó sin profundizar.
Portada:
La portada tiene una composición interesante por la variedad de elementos que la componen. A nivel vertical, está la pareja tipo dibujo y a nivel diagonal, está el título del libro que separa el lugar donde se desarrollan los hechos y los personajes principales de la historia. La mezcla de estilos con sus elementos compositivos no es del todo atractiva. Las figuras a modo de dibujo (que denota una noche de jazz) no terminan de encajar con la imagen de una granja que tiene un estilo realista. Quizá sea una manera de resaltar connotativamente la mixtura de situaciones del libro. El tipo de letra representa la época al que es adaptado pero no termina de tener fuerza para expresar un romance tan intenso. El concepto de la portada está bien planteada y representa la época, pero le falta fuerza que represente la profundidad de la idea.
Valoración:
Apreciación personal:
Una adaptación ambientada en el sur de Estados Unidos durante los años de la gran depresión, se inicia ubicando la nueva situación de los Bennets en un año como 1932, adaptando dicha situación en la Regencia con la época de los 30 en Estados Unidos está ingeniosamente hilvanada.
Las ideas centrales de Orgullo y Prejuicio como las caracterizaciones de los personajes están muy bien adaptadas. Estoy gratamente sorprendida de que pueda darse este tipo de adaptación a una etapa distinta de la Regencia. Los hechos que se viven en esa época como la recesión de 1929 afecta a tantas familias generando grandes cantidades de desplazamientos de personas entre ellas, los Bennets.
Una historia conmovedora que ha colmado mis expectativas por su acertado ajuste y lo convincente de los hechos. Está claro que hay un trabajo de investigación sobre lo que sucedió en esa época, 1932 es el resultado del talento de Cox, así como su conocimiento de esa época para adaptarla y situarnos dentro de ella.
Una historia de amor divertida, ingeniosa y entretenida que ante la variación, Elizabeth aceptando al guapo William Darcy por conveniencia, al principio, toma una ruta alternativa con algunos personajes nuevos.
Para los más suceptibles a las escenas ampliamente explícitas de sexo, abstenerse, así como los menores de 18 años. Esta dirigido a un público adulto. A pesar de la ligereza de la historia y la facilidad con que está escrita, no soy susceptible a las descripciones sexuales, pero siendo objetivo, hubo un ligero exceso de tantos momentos, aunque justificado porque era parte del conocimiento y descubrimiento de la pareja como tal. Por lo demás, los personajes son fieles al original en cuanto a sus caracteres y con una trama apasionante y bien escrita.
Es la primera historia que he leído de esta autora y la verdad es que me ha cautivado su estilo fresco, dinámico y bastante atractivo en sus descripciones. Una novela ligera con sabor a historia y romance.
Curiosidades de la autora:
Karen nació en Everett, Washington, tuvo una infancia nómada hasta que llegó a Kentucky a los 11 años. Ella vive en una tranquila y pequeña ciudad con su esposo e hijos.
Karen M. Cox escribió su primer libro cuando tenía nueve años pero no se atrevió a compartirlo, luego empezó a escribir en 2006 como una forma de superar el dolor de perder a un ser querido, también descubrió el fan ficción de Jane Austen A Happy Assembly (hay que darse de alta para acceder. Es gratis y rápida su inscripción) y ahí estuvo enganchada a las historias de otros autores hasta que tuvo el valor de hablar de las suyas propias.
En 2009 después de ver como su hija de 15 años enviaba su trabajo, ella decidió probar y ha sido una experiencia gratificante entretener a otros lectores con la vida cotidiana de sus personajes.
Así 1932 es su novela debut, premiada con el tercer lugar (medalla de bronce) en la categoría Romance en 2011 por la Independent Publishers Book Awards (IPPY).
Su segunda novela Find Wonder in All Things, inspirada en Persuasión de Jane Austen ganó la medalla de oro de 2012 en la IPPY, categoría Romance y fue finalista en el 2013 Next Generation Indie Book Awards.
En el 2013 publicó su tercera novela At the Edge of the Sea y de momento está teniendo buenas críticas.
Otras obras de Karen M. Cox:
Karen nació en Everett, Washington, tuvo una infancia nómada hasta que llegó a Kentucky a los 11 años. Ella vive en una tranquila y pequeña ciudad con su esposo e hijos.
Karen M. Cox escribió su primer libro cuando tenía nueve años pero no se atrevió a compartirlo, luego empezó a escribir en 2006 como una forma de superar el dolor de perder a un ser querido, también descubrió el fan ficción de Jane Austen A Happy Assembly (hay que darse de alta para acceder. Es gratis y rápida su inscripción) y ahí estuvo enganchada a las historias de otros autores hasta que tuvo el valor de hablar de las suyas propias.
En 2009 después de ver como su hija de 15 años enviaba su trabajo, ella decidió probar y ha sido una experiencia gratificante entretener a otros lectores con la vida cotidiana de sus personajes.
Así 1932 es su novela debut, premiada con el tercer lugar (medalla de bronce) en la categoría Romance en 2011 por la Independent Publishers Book Awards (IPPY).
Su segunda novela Find Wonder in All Things, inspirada en Persuasión de Jane Austen ganó la medalla de oro de 2012 en la IPPY, categoría Romance y fue finalista en el 2013 Next Generation Indie Book Awards.
En el 2013 publicó su tercera novela At the Edge of the Sea y de momento está teniendo buenas críticas.
Ficha técnica:
Editorial: Meryton Press
Idioma: Inglés
Fecha Publicación: 2010
ASIN: B004FPZ4O8
ISBN-10: 1936009056
ISBN-13: 978-19360090532
Páginas: 204 págs. (formato impreso)
Formato: e-book y tapa blanda
Precio e-book: 5,02 €
Precio tapa blanda: 9,70 €
¿Dónde comprar?: | Amazon.es | BookDepository |
| Web | Twitter | Goodreads | Facebook |
Otras obras de Karen M. Cox:
Le agredezco mucho su reseña tan amable. Muchas gracias :)
ResponderEliminarEspero y deseo que haya podido leer todo su contenido con claridad, no todos los autores de habla inglesa pueden hacerlo. ¿Ud. entiende bien el español?
ResponderEliminarMuchas gracias Karen por pasarse y comentar y espero que le haya gustado. :P
Mi diseñador gráfico lee español y tradujo los comentarios para mí :) Yo conozco sólo un poco de español . Trabajando en mi sitio web esta noche y ha añadido su blog a mi blog roll. Buena suerte!
ResponderEliminar